Traducción Audiovisual y Localización (TRAVLOC) (conjunto con UAM)
Máster. Curso 2023/2024.
Presentación
ENLACE a la plataforma conjunta UAM-UCM 2023/2024 - TRAVLOC UAM-UCM
ENLACE a la página oficial web de la UCM
El Máster en Traducción Audiovisual y Localización (UAM-UCM) ofrece una formación avanzada, multidisciplinar y tecnológica en Traducción. El plan de estudios atiende a tres áreas con demanda creciente: las diferentes técnicas y procesos de traducción audiovisual; la localización de contenidos, productos y servicios digitales de toda índole; y la gestión de proyectos de traducción en proveedores de servicios lingüísticos.
Como elemento aglutinador prevalece el empleo de tecnologías para reforzar la productividad y la calidad, tanto en procesos como en resultados. La orientación específica del Máster consiste en la mejora de la ejecución práctica de productos y servicios interlingüísticos, especialmente aquellos en los que se encuentren concernidos las aplicaciones informáticas y los procesos de gestión. Se pretende que los egresados alcancen un nivel avanzado de formación y con capacidades para la ejecución de tareas, al mismo tiempo que desarrollen una capacidad de análisis y de orientación a la calidad.
Formación obligatoria
- Bases y Métodos de la Traducción Audiovisual
- Bases y Métodos de la Localización
- Bases y Métodos de la Automatización de la Traducción
- Traducción Automática y Postedición
- Gestión Integral de Proyectos de Traducción
- Empresa y profesionales
- Servicios de Valor Añadido
- Gestión Terminológica y de Corpus
- Trabajo Fin de Máster
- Prácticas externas
Optatividad: Los estudiantes deben elegir entre cursar el itinerario de Traducción audiovisual (TAV) o el itinerario de Localización (LOC).
- Traducción para Doblaje y Voz Superpuesta (TAV)
- Traducción y Subtitulación (TAV)
- Traducción y Accesibilidad para Personas con Discapacidad Auditiva o Visual (TAV)
- Localización de Videojuegos (LOC)
- Localización de Sitios y Contenido Web (LOC)
- Localización de Software y Apps (LOC)