Estudios Semíticos e Islámicos

Grado y Doble Grado. Curso 2024/2025.

LENGUA A VI: HEBREO - 802098

Curso Académico 2024-25

Datos Generales

SINOPSIS

COMPETENCIAS

Generales
CG1: Reconocer y analizar los mecanismos y estructuras de funcionamiento de las lenguas semíticas
CG3: Ser capaz de comprender e interpretar distintos tipos de textos y discursos en las mismas lenguas.
CG6: Conocer y utilizar las tecnologías de la información y de la comunicación (TIC) en el amplio campo de aplicación de las lenguas y culturas ofertadas.
CG7: Estar capacitado para iniciar investigaciones en el campo de la lengua, la literatura y las culturas de las lenguas estudiadas, incorporando planteamientos innovadores relativos al conocimiento de las lenguas, literaturas y culturas estudiadas, así como en otras áreas de Humanidades y Ciencias Sociales.
Transversales
CT1: Desarrollar la capacidad de análisis y síntesis.
CT3: Evaluar, interpretar y sintetizar datos e información.
CT4: Capacitar para el razonamiento crítico y auto-crítico.
CT5: Trabajar de forma autónoma.
CT7: Planificar y gestionar informaciones y tiempos.
Específicas
CE4: Planificar y gestionar informaciones y tiempos.
CE5: Lingüística comparada de las lenguas semíticas.
CE7: Comprensión diacrónica y sincrónica de la lengua hebrea
CE9: Lectura y análisis filológico de los textos bíblicos y de la tradición judía.
Otras
CP1: Desempeñar actividades docentes en el ámbito de las lenguas y literaturas semíticas en las distintas etapas y ámbitos de la enseñanza.
CP7: Desempeñar actividades profesionales en el ámbito de la traducción y de la mediación lingüística e intercultural en instituciones y organismos nacionales e internacionales.

ACTIVIDADES DOCENTES

Clases teóricas
40%
Las clases teóricas se imparten a lo largo de todo el curso, e incluyen no solo la exposición de los temas por parte del profesor, sino también la preparación por parte del estudiante de los temas y lecturas obligatorias y su discusión en clase.
Seminarios
10%
Se impartirá al menos un seminario sobre un tema relacionado con la asignatura que no forma parte del temario pero que está directamente relacionado con esta.
Clases prácticas
40%
Las clases prácticas se imparten a lo largo de todo el curso, y se centran en la traducción y comentario lingüístico de secciones amplias del texto bíblico indicado por el profesor. El/la estudiante debe traducir el texto con anterioridad para poder comentarlo en clase.
Trabajos de campo
--
Prácticas clínicas
--
Laboratorios
--
Exposiciones
--
Presentaciones
10%
El estudiante preparará una presentación de un tema propuesto por el profesor.
Otras actividades
--
TOTAL
100%

Presenciales

3,6

No presenciales

2,4

Semestre

6

Breve descriptor:

Estudio de la sintaxis del hebreo bíblico.

Requisitos

Haber superado las asignaturas Hebreo I a Hebreo V.

Objetivos

- Introducir al alumno en la sintaxis nominal, verbal y oracional del hebreo bíblico, tanto en los textos narrativos como en los proféticos y poéticos más sencillos. 
- Afianzar los conocimientos de gramática avanzada del hebreo bíblico para la realización de traducciones y comentario lingüístico de textos bíblicos de mayor dificultad.
- Avanzar en el conocimiento del manejo de la bibliografía sugerida, particularmente de los diccionarios especializados, así como de software y herramientas online.

Contenido

1. Introducción a la sintaxis del hebreo bíblico
   a) Las partes de la oración.
   b) Tipos de oración: Oración Nominal (ON). La Oración Verbal (OV). Extensiones en las Oraciones Simples.

2. Sintaxis del nombre.
   a) Funciones del nombre en la oración: Sujeto y Predicado, el Sustantivo, el Pronombre.
   b) El atributo.
   c) Los numerales.
   d) El complemento verbal.
   e) La expresión de la circunstancia.

3. Sintaxis verbal.
   a) Tiempo - aspecto - modo.
   b) La conjugación preformativa.
   c) La conjugación aformativa.
   d) El infinitivo.
   e) El participio.
   f) Los modos volitivos.
   g) El uso de la pasiva y la reflexiva

4. Sintaxis oracional y textual.
   a) Coordinación y yuxtaposición.
   b) Las oraciones interrogativas.
   c) Las oraciones dependientes.
   d) La sintaxis textual.

Evaluación

Elementos de evaluación:
1. Participación activa en las clases presenciales, incluidos los seminarios, y preparación de los textos para las clases prácticas: 20%.
2. Examen final escrito, compuesto de dos partes: una parte de desarrollo de dos temas a elegir entre cuatro de los vistos en las clases teóricas, y otra parte de traducción con diccionario y comentario lingüístico de un texto bíblico no visto en las clases prácticas: 40%.
3. Examen final oral, consistente en la traducción sin diccionario y comentario lingüístico de uno de los textos preparados por el/la estudiante de manera autónoma: 30%.
4. Evaluación de la presentación en clase del tema asignado por el profesor: 10%.
Para aprobar la asignatura es necesario obtener como mínimo una nota de 5 sobre 10 en los elementos 2, 3 y 4, y que la nota ponderada de los cuatro elementos de evaluación sea como mínimo de 5 sobre 10.

Bibliografía

GRAMÁTICAS Y ESTUDIOS
Arnold, Bill T., y John H. Choi. A Guide to Biblical Hebrew Syntax. Cambridge, New York: Cambridge University Press, 2003.
Blau, Joshua. A Grammar of Biblical Hebrew. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1976.
Gesenius, Wilhelm. Gesenius’ Hebrew Grammar. Revisada por E. Kautzsch, y traducida por A.C. Cowley. Oxford: Clarendon Press, 1910.
Joosten, Jan. The Verbal System of Biblical Hebrew: A New Synthesis Elaborated on the Basis of Classical Prose. Jerusalem: Simor, 2012.
Joüon, Paul. A Grammar of Biblical Hebrew. Traducido al inglés y revisado por Takamitsu Muraoka. 2 vols. Roma: Pontificio Istituto Biblico, 2005. (Versión española: Gramática del hebreo bíblico, traducido por Miguel Pérez Fernández. Estella: Verbo Divino, 2007).
Merwe, Christo H.J., Jackie A. Naudé, y Jan H. Kroeze. A Biblical Hebrew Reference Grammar. Sheffield: Sheffield Academic Press, 1999.
Meyer, Rudolf. Gramática de la lengua hebrea. Traducido por Ángel Sáenz-Badillos. Barcelona: Riopiedras, 1989.
Niccacci, Alviero. Sintaxis del hebreo bíblico. Traducido por Guadalupe Seijas de los Ríos-Zarzosa. Estella: Verbo Divino, 2002.
Notarius, Tania. The Verb in Archaic Biblical Poetry: A Discursive, Typological, and Historical Investigation of the Tense System. Leiden, Boston: Brill, 2013.
Waltke, Bruce K., y Michael O’Connor. An Introduction to Biblical Hebrew Syntax. Winona Lake (Indiana): Eisenbrauns, 1990.

DICCIONARIOS
Alonso Schökel, Luis. Diccionario bíblico hebreo-español. Madrid: Trotta, 1993.
Brown, Francis, S.R. Driver, y Charles A. Briggs. A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament: With an Appendix Containing the Biblical Aramaic Based on the Lexicon of William Gesenius as Translated by Edward Robinson. Oxford: Clarendon Press, 1906.
Koehler, Ludwig, y Walter Baumgartner. The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. 5 vols (versión compacta en 2 vols.) Leiden, Boston: Brill, 1994-2001. (Existe una versión electrónica en CD-ROM.

Otra información relevante

El/la estudiante debe preparar de manera autónoma una serie de textos indicados por el profesor en clase. Podrá acudir a sesiones de atención a estudiantes para la resolución de cualquier duda o dificultad que encuentre en la preparación del texto.

Estructura

MódulosMaterias
LENGUA ALENGUA A: NIVEL SUPERIOR

Grupos

Clases teóricas y/o prácticas
GrupoPeriodosHorariosAulaProfesor
Grupo A27/01/2025 - 09/05/2025MIÉRCOLES 10:30 - 12:30D-202FRANCISCO JAVIER DEL BARCO DEL BARCO
JUEVES 10:30 - 12:30D-202FRANCISCO JAVIER DEL BARCO DEL BARCO