Lenguas Modernas y sus Literaturas
Grado y Doble Grado. Curso 2024/2025.
LINGÜÍSTICA TEXTUAL ITALIANA - 802813
Curso Académico 2024-25
Datos Generales
- Plan de estudios: 0842 - GRADO EN LENGUAS MODERNAS Y SUS LITERATURAS (2009-10)
- Carácter: Obligatoria
- ECTS: 6.0
SINOPSIS
COMPETENCIAS
Generales
CG2. Desarrollar la capacidad de comunicación oral y escrita en al menos dos lenguas modernas extranjeras con el suficiente nivel de destreza en las diversas situaciones de la vida profesional para las que capacita el título.
CG4. Valorar y profundizar en la diversidad lingüística, literaria y cultural relacionándola con otras áreas de conocimiento.
CG5. Desarrollar la capacidad de mediación lingüística y cultural en diversos contextos sociales, políticos y antropológicos así como en fundaciones, instituciones y organismos internacionales.
CG7. Desarrollar la capacidad de traducción de textos y documentos profesionales y literarios.
CG10. Favorecer el respeto de las distintas manifestaciones culturales, así como la comprensión y el fomento de los procesos interculturales.
Transversales
CT2. Desarrollar la capacidad de aplicar conocimientos a la práctica.
CT3. Evaluar, interpretar y sintetizar datos e información.
CT4. Capacitar para el razonamiento crítico y auto-crítico.
CT5. Trabajar de forma autónoma.
CT6. Trabajar en equipo y en contextos internacionales.
CT8. Desarrollar la creatividad.
CT10. Apreciar la diversidad cultural
Específicas
CE2. Desarrollar la capacidad de expresión y comprensión escrita: producción de textos correctamente estructurados en sus niveles morfosintácticos y discursivos. El estudiante produce textos bien articulados y estructurados acerca de una gran variedad de temas de la actualidad y tiene un buen dominio de las estructuras discursivas, los conectores y los mecanismos de cohesión. Comprende las ideas fundamentales de textos complejos y extensos, incluidas las discusiones técnicas sobre su campo de especialización (los estudios lingüísticos y literarios de la lengua extranjera estudiada), y tiene capacidad para captar los significados implícitos en los textos, tantos escritos como orales.
CE3. Capacitar para la realización de análisis lingüísticos en una o dos lenguas modernas extranjeras.
CE4. Adquirir los fundamentos para la reflexión teórica sobre los aspectos fonológicos, morfosintácticos, léxicos y discursivos. Se profundizará en el estudio de la morfología y de la sintaxis, así como de los fundamentos de la organización del discurso: los mecanismos de cohesión textual, la organización informativa de la oración y del texto y la construcción de los distintos tipos de textos según las finalidades comunicativas a las que responden.
CE12. Conocer y utilizar las tecnologías de la información y de la comunicación (TIC) en el amplio campo de aplicación de las lenguas y culturas ofertadas.
CE13. Gestionar información de calidad, bases de datos especializadas y recursos accesibles a través de Internet.
ACTIVIDADES DOCENTES
Clases teóricas
Clases prácticas
diciembre.
Presenciales
No presenciales
Semestre
Breve descriptor:
Requisitos
Objetivos
- Presentar los principales problemas y las soluciones históricamente elaboradas en el ámbito del la lingüística del texto, con especial atención a la especificidad del texto italiano.
- Desarrollar la capacidad analítica del estudiante en el nivel lingüístico textual.
- Familiarizar al estudiante con los autores y textos más representativos de las distintas aproximaciones al fenómeno textual en el ámbito de la lingüística italiana.
-Favorecer la reflexión en el proceso de producción discursiva con el fin de mejorar su competencia en la lengua italiana
Contenido
1. Definizione di testo
1.1. Il testo come oggetto di studio: caratteristiche
1.2. La linguistica testuale e le altre discipline linguistiche
2. Testo e contesto
2.1. La situazione comunicativa. La deissi
2.2. Luniverso del discorso. La referenza
3. Coesione testuale
3.1. Le catene di coreferenza
3.2. Lellissi
3.3. I connettivi
4. La struttura informativa
4.1. 5.1. Informazione nota e nuova
4.2. 5.2. Tema e rema
4.3. 5.3. Focus e sfondo
5. Coerenza testuale
5.1. Significato linguistico e significato intenzionale
5.2. Il significato implicito
5.3. Ladeguazione pragmatica
6. Tipologia testuale
Evaluación
la participación en clase (10%). Para obtener una calificación igual o superior a 5 el alumno debe haber intervenido al menos 3 veces durante las clases prácticas.
un trabajo escrito en el que el alumno deberá aplicar al análisis de un texto político o periodístico los contenidos teóricos vistos en clase (30%).
el examen final (60%), que tendrá dos partes:
» varias preguntas teóricas en las que se debe dar cuenta de las lecturas realizadas durante el curso
» varios ejercicios prácticos de análisis textual
Bibliografía
Otras bibliografía:
Andorno, C. (2004): La linguistica testuale, Roma, Carocci.
Beaugrande, R. A. de; Dressler, W. (1981): Introduzione alla linguistica testuale, Bologna, Il Mulino, 1984.
Bernárdez, E. (1982): Introducción a la lingüística del texto, Madrid, Espasa-Calpe.
Brown, G.; Yule, G. (1983): Discourse Analysis, Cambridge, Cambridge University Press.
Calsamiglia Blancafort, H.; Tusón Valls, A. (1999): Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso, Barcelona, Ariel.
Castellà, J.M. (1992): De la frase al text. Teories de lùs lingüístic, Barcelona, Empùries, 21996
Conte, M. E. (1988): Condizioni di coerenza. Ricerche di linguistica testuale, Alessandria, Edizioni dellOrso, 2007.
Coveri, L. (ed.) (1984): Linguistica testuale. Roma, Bulzoni.
Cuenca, M. J. (2010): Gramática del texto. Madrdi, Arco Libros.
Ferrari, A. (2012): Tipi di frase e ordini di parole. Roma, Carocci.
Ferrari, A. et al. (2008): Linterfaccia lingua-testo. Alessandri, Edizoni dellOrso.
Ferrari, A.; Zampese, L. (2000): Dalla frase al testo. Una grammatica per litaliano, Bologna, Zanichelli.
Halliday, M. A. K.; Hasan, R. (1976): Cohesion in English, London, Longmann.
Luraghi, S., Venier, F. (2009): Esercizi di semantica, pragmatic e linguistic testuale. Roma, Carocci.
Nuñez, R.; del Teso, E. (1997): Semántica y pragmática del texto común. Producción y comentario de textos, Madrid, Cátedra.
Prandi, M. (2006): Le regole e le scelte. Torino, Utet.
Otra información relevante
Estructura
Módulos | Materias |
---|---|
No existen datos de módulos o materias para esta asignatura. |
Grupos
Clases teóricas y/o prácticas | ||||
---|---|---|---|---|
Grupo | Periodos | Horarios | Aula | Profesor |
Grupo A [C1.1] | 12/09/2024 - 13/12/2024 | LUNES 10:30 - 12:30 | A-212 | MARGARITA NATALIA BORREGUERO ZULOAGA |
MARTES 10:30 - 12:30 | A-212 | MARGARITA NATALIA BORREGUERO ZULOAGA |