CULTURA
Filología celebra el Día de la Poesía 2026 y responde a Esquilo con un recital multilingüe: La poesía. Siempre la poesía
Texto: Alberto Martín, Fotografía: Jesús de Miguel - 20 mar 2026 10:00 CET
“¿Quién se hará cargo de este dolor?” La Facultad de Filología ha celebrado este 19 de marzo el Día de la Poesía 2026 convocando un recital multilingüe, en el que profesores y estudiantes han recitado y cantado poemas en diez lenguas: español, italiano, árabe, portugués, chino, persa, coreano, japonés, rumano y catalán. La pregunta lanzada por Esquilo en la Orestíada hace veintiséis siglos sigue vigente y también, como no podría ser de otra manera, su más perfecta respuesta: “La poesía. Siempre la poesía”.
Escribe el catedrático José Manuel Lucía Megía, organizador de esta celebración junto a los profesores Marifé Santiago Bolaños y Guiseppe Verastegui González, que el dolor referido por Esquilo “perdura en el tiempo, atraviesa las geografías y los siglos para instalarse en nuestro horizonte”. La propuesta en este Día de la Poesía 2026 ha sido convocar “a distintas voces en diversas lenguas junto con lenguajes artísticos diferentes a ser una única voz que recorra los siglos para contestar a esta pregunta que muchos nos hacemos en estos tiempos y donde la paz y la esperanza sean los temas que nos permitan transitar este tiempo de oscuridad y de miedo”.
Por el escenario del Paraninfo de las Facultades de Filología y Filosofía, durante dos horas, han ido relevándose más de cuarenta voces, tanto de profesores como de estudiantes, que han dado vida a los sentimientos de poetas de muy diversos lugares y tiempos: Lorca, Ana Blandiana, Guiseppe Ungaretti, Tawfiq Ziyad, Héctor Alonso, Lu Xun, Noémia de Sousa, Cervantes, Chunsu Kim, Cesare Pavese, Kenju Miyazawa, Mireia Calafell, Brwin Biywak… El piano, el canto y la danza también han tenido su espacio.
El vicedecano de Cultura, Relaciones Institucionales y Biblioteca de la Facultad de Filología, Emilio Peral, ha abierto la celebración. Lo ha hecho agradeciendo el esfuerzo a los organizadores y, sobre todo, a su Facultad y a quienes la integran, por continuar siendo el “repositorio” de la palabra, el lugar donde se impide esa disociación entre la palabra y la cosa de la que advirtió Walter Benjamin tras la segunda guerra mundial. “Somos -afirmó el vicedecano- un repositorio de la resistencia de la palabra y de la resistencia a entender que palabra y cosas están disociadas. Para nosotros siguen siendo una misma cosa y el lugar donde esa unión mística, casi platónica, que nunca tuvo que disolverse, encuentra su mejor aliado, desde luego, en el género de los géneros. […] Lo siento, pero el género de los géneros es la poesía. Lo pienso y lo digo”.
El recital multilingüe ha estado precedido durante toda la semana de una exposición en la Biblioteca de la Facultad con el mismo título -¿Quién se hará cargo de este dolor”-, comisariada por el profesor Lucía Megías, que ha reunido ediciones de las distintas obras posteriormente leídas en el recital, así como impresiones de los versos concretos. También durante los días anteriores en el vestíbulo de la Facultad se ha instalado una urna a la que se ha animado a estudiantes, personal y profesores a introducir un papel con sus respuestas a la pregunta de Esquilo. El profesor Giuseppe Verastegui leyó al inicio del recital algunas de ellas:
- Los sueños que me ayudan a llevar el dolor.
- Debemos hacernos cargo todos, todas, para no dejar abandonados a los que hoy, ayer y mañana se duelen de tanta barbarie.
- Yo misma, cinco ranas, dos niños, Basilea, el sol en una tarde de julio, la lira de Orfeo, Pedro, Pablo, Rubens, la persona que se siente enfrente mía en el Metro mañana, mis gafas, la historia.
La poesía. Siempre la poesía.
